LÍNGUAS NÔMADES
Resumo
O objetivo deste estudo é problematizar a relação entre a língua portuguesa, eleita como modelo e com status de língua oficial, e outras línguas nacionais. Discutir como as línguas faladas por grupos minoritários brasileiros podem constituir instrumentos de resistências contra a homogeneização e em movimentos intensos e no embate com a máquina de fabricar do Estado podem produzir sentidos e efeitos de “fora”, na essência dos acontecimentos. São línguas nômades, e para além da representação, máquinas de guerra que, agenciam e criam desterritorialização. O aporte teórico está centrado em Deleuze (1994), Nietzsche (2001), Mailer (2003) e Schöpke (2004).
Texto completo:
PDFReferências
DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. 3. ed. São Paulo: Perspectiva, 1994. 342 p. Estudos, 35.
GNERRE, Maurizzio. Linguagem, escrita e poder. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1991. 115 p. Texto e linguagem.
MAILER, V. C. de O. O Alemão em Blumenau: uma questão de identidade e cidadania. 2003. Dissertação de Mestrado – UFSC, Florianópolis, 2003.
NIETZSCHE, Friedrich. Sobre Verdade e Mentira no Sentido Extramoral. Comum, Rio de Janeiro, v. 6, n. 17, p. 05-23, jul./dez. 2001.
OLIVEIRA, G. M. (2000). Brasileiro fala português: monolingüismo e preconceito lingüístico. In: MOURA e SILVA (Org.). O Direito à Fala. Florianópolis: Editora Insular. p. 83-92.
SCHÖPKE, Regina. Por uma filosofia da diferença: Gilles Deleuze, o pensador nômade. Rio de Janeiro: Contraponto, 2004. 222 p.
SEYFERTH, G. (1994). Identidade Étnica, Assimilação e Cidadania – A imigração alemã e o Estado brasileiro. Revista Brasileira de Ciências Sociais, n. 26, p. 103-122.
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Linha Mestra - Associação de Leitura do Brasil (ALB)
e-ISSN: 1980-9026
DOI: https://doi.org/10.34112/1980-9026